Can ya do the rolling the 'r' thing? If you can that's really helpful in speaking French. And English with a Scottish accent.
In French we say Au Contraire: oh conn trrrreh [rolling the r thing, try it]
It means "on the contrary" or "in an opposing way".
In English we say: oh conn trayer or I have also heard "Oh country air".
Marie: "You lost the knob on the armoire door!"
Peter: "Oh country air! [produces knob] "Viola!"
Anyway, in context it would be used thusly:
Marie: "Are you feeling ill, mon petit Chou Chou?"
Petit Chou Chou: "Au contraire, I am feeling in excellent health today!"
The last words of Henry Ibsen, in French, "Au Contraire!":